Центр развития молодёжных медиа «ШУМ» — проект от Росмолодёжь, подвёл итоги второго этапа отбора на программу «Трансляторы смыслов». Заявочная кампания показала рост интереса к сообществу и высокий запрос молодёжи на участие в формировании ценностной и смысловой повестки в медиасфере страны. Регистрация на участие в программе завершилась 19 января. Подать заявку могли выпускники, волонтёры и участники образовательных программ Центра «ШУМ». Отбор проходил в два этапа: заполнение анкеты и индивидуальное собеседование.
Во время первого этапа было получено 274 заявки из 76 регионов России. Большинство участников — 228 человек — подали заявки впервые, что говорит о расширении сообщества и притоке новых молодых людей, заинтересованных в развитии медиа и журналистики в России. При этом 49 заявок поступили от трансляторов смыслов 2025 года, которые продолжают своё участие в программе, сохраняя преемственность и накопленный опыт, транслируя ценности Центра «ШУМ».
Финально трансляторами смыслов стали 157 участника из 57 регионов России, включая представителя Абхазии. При этом итоговый состав получился одновременно новым и преемственным: 108 человек присоединились к программе впервые, а 49 — действующие трансляторы прошлых лет, которые решили продолжить участие. Такой баланс говорит о формировании устойчивого сообщества, где новички быстро включаются в работу рядом с теми, кто уже имеет опыт в медиа и организации событий.
«Трансляторы смыслов — это ребята, благодаря которым сообщество по-настоящему живёт: они поддерживают друг друга от Калининграда до Камчатки трепетно относятся к ценностям Центра “ШУМ”, транслируют их по всей стране, зажигают единомышленников идеями, не боятся говорить о важном и ведут за собой других. С ними всегда чувствуется движение, искренность и настоящая вера в то, что медиа могут менять мир к лучшему. Наблюдать за тем, как они растут и раскрываются, — это самая вдохновляющая часть нашей работы», — добавила руководитель отдела аккредитации и работы с участниками и волонтёрами Центра развития молодёжных медиа «ШУМ» Вероника Асаналиева.
География финалистов показывает, что интерес к программе распределён по всей стране. Самыми активными стали Санкт-Петербург (15 участников) и Москва (13), за ними — Калининградская область, Пермский край и Свердловская область. Но важно и другое: в отборе представлены десятки территорий — от крупных городов страны до небольших регионов. Это значит, что медиасообщество формируется не точечно, а как широкая сеть молодых авторов, блогеров, журналистов и организаторов медиапроектов.
Особенно показателен возраст участников: средний — 21 год. Это поколение выросло уже внутри цифровой среды, поэтому воспринимает медиа не как профессию «на будущее», а как естественный инструмент общения, влияния и самореализации уже сейчас.
«Сообщество “Трансляторов смыслов” стало для меня средой профессионального роста. Здесь объединяются люди, искренне увлечённые своим делом и нацеленные на позитивные изменения. За время участия я развила ключевой навык для медиасферы — умение точно слышать собеседника и переводить сложные идеи в ясные и выразительные формулировки. Это особенно важно, когда работаешь со смыслами и ценностями поколения. От 2026 года жду содержательной работы и новых форматов, которые помогут не просто транслировать информацию, а создавать идеи, способные находить отклик у молодёжи по всей стране. Уверена, что вместе мы сможем реализовать сильные проекты и укрепить профессиональное медиасообщество. Для меня большая гордость быть частью сообщества Центра “ШУМ”, и транслировать его ценности», — поделилась транслятор смыслов Центра «ШУМ» Нина Муравьева.
Молодёжь приходит в медиа не только за навыками, но и за смысловой составляющей. Участники хотят формировать ценности, влиять на общественный диалог, создавать проекты, менять страну, общество и будущее. Мероприятие проходит в рамках реализации федерального проекта «Россия — страна возможностей» национального проекта «Молодёжь и дети» при поддержке Федерального агентства по делам молодёжи и Правительства Калининградской области.



